Skulptur eines sitzenden, grauen und schwarzen Hirsches mit gedrehtem Geweih, auf dunklem Sockel, gegen hellgrauen Hintergrund.

“…my silence colored you, so here I am now, to give you a timbre:

My grandly loved scapegoat, There is no entry wound healing in letting the noxious enter, the side effects were glaring. I was observing it, I am not a saint. Even after rinsing the fabric it is torn. Be proud of the tear,

like I am forever proud of you….”

Nahaufnahme einer dunklen Statue eines Menschen, der nach unten schaut, mit Kerben und weißen Akzenten auf dem Gesicht und der Schulter.

“….They've put it all on the chest, you still push out proudly. Straightened, forceful, left behind in the backwoods….”

Nahaufnahme eines schwarzen Hundes mit weißen Abzeichen an der Brust, der nach oben schaut.

The term "scapegoat" originates from a biblical ritual in Leviticus 16 (Day of Atonement), where one goat was sacrificed and another had the community's sins symbolically placed upon it’s Head before being driven into the wilderness.

The ancient Hebrew practice involved two goats. One was for Yahweh (to be sacrificed), and the other was for "Azazel," which was sent away into the desert after sins have been placed upon its head, carrying the sins away from the sinners.